ヴィータ (要は「その呼称では売)

要は「その呼称では売れない」からです。断片的の解答者さんが書かれているように、その呼称がすでにメルクマール登録されていたり、そのシーレーンの僕等にとってあまり良い衝動を持たれない場合、売れるようなものに呼称が変更されます。例えば、南国で「4Runner」として売られている車を日本に持ってきて売る場合、そのままの呼称ではいったいどんな車でどういう使い方をするのか日本の聞き手は早急に想像できない。そこで、海鳴り車がハイラックスで、対岸(サーフ)での悪ふざけ車なんですよ、という説明を車名でする必要があったわけです。

http://www.macktrucks.com/default.aspx?pageid=820

車 ヴィータ

都内の車見世の車が、南国ではなぜ違う呼称になったりしているのでしょうか?一緒のものもありますが、変わるものとの違いはどこにありますか?例えばトヨタ「ハイラックスサーフ」→「4RUNNER」(アメリカ)日産「マーチ」→「MICRA」(オーストラリアで見ました)など。一緒のもの・・・トヨタ:ラブフォー、日産:キューブなど。そして、此方に呼称が同じで、鹿之助がまったく違うもの「ホンダ:オデッセイ」(アメリカ)(都内でも違う呼称で売っているようですが)何のためにこういうことをしているのかが知りたいです。◎私はサイオン(トヨタ)の「xB」という車に乗っていますが、日本で言う「Bb」ですよね?(一代昔のです)新しいxBは、日本の新しい和様のBbとは全然違いますし、「ルミオン」に似てる気がします。これもなぜこういう展開なのかが不思議でなりません。詳しい方、是非是非、教えてください。よろしくお願いします。




Design Downloaded from Free Joomla Templates | Free Website Templates